Categorie archief: #365 dagen project

#Taal-elfje – week 21

Standaard

cyberveiligheid

Reageer
nooit op
e-mails waarin je
om vertrouwelijke gegevens wordt
gevraagd

zend
dergelijke mails
door naar Safeonweb(*)
en verwijder hen daarna.
Cyberveiligheid

#Taal-elfje 148

failliet

het
Duitse bedrijf
dat over de
kop ging kende ik
niet
#Taal-elfje 149

wijnkelder

hier
verkoopt men
eaux de vie
onder meer kweepeereau-de-vie en
pereneau-de-vie
#Taal-elfje 150

tonnen

er
is echt
geen verschil tussen
een distillateur en een
destillateur
#Taal-elfje 151

tonnen2

distilleren
of destilleren
gebeurt in een
distilleerderij, distilleerbedrijf of een
branderij
#Taal-elfje 152

bloggeneind
van de
week wil ik
mijn quotum aan taal-elfjes
behalen
#Taal-elfje 153

 

doel bereikenAls
quota het
meervoud is van
quotum, wat zijn quota’s
dan?
#Taal-elfje 154


Namasté, Viviane

(*) gebruik hiervoor het adres verdacht@safeonweb.be  (Bron)

Toelichting (Bron Taaldrop):
#Taal-elfje 148: In de gebiedende wijs komt er in dit geval geen t bij de stam. Mail en e-mail kunnen allebei. Over de gebiedende wijs (en in welk geval er wel een t bij de stam komt) lees meer
#Taal-elfje 149: ‘over de kop gaan‘ is algemeen Nederlands, ‘overkop gaan’ is dit niet.
#Taal-elfje 150: Het Groene Boekje neemt ‘eau de vie‘ niet op. Van Dale doet dat wel: je schrijft ‘eau de vie’ zonder streepjes, maar als je aangeeft van welke fruitsoort hij is gemaakt, schrijf je wel streepjes. Let ook op het meervoud: eaux de vie.
#Taal-elfje 151-152: Je kunt zowel ‘distilleren‘ als ‘destilleren‘ zeggen. Dat geldt ook voor de samenstellingen en afgeleiden: distillateur, destillateur
‘Distillerie’ is Frans. In het Nederlands zeggen we ‘distilleerderij’, ‘distilleerbedrijf’ of ‘branderij’.
#Taal-elfje 153-154: Quota is het meervoud van quotum (evenredig deel dat ieder ontvangt of bijdraagt), maar je kunt het ook als enkelvoudig woord gebruiken.
In dat geval krijgt het ‘s in het meervoud.
Eén quotum of quota,
twee quotums, quota of quota’s.
Je kunt in die betekenis ook quote (mv. quoten) gebruiken.

Bron afbeeldingenPixabay

#Taal-elfje – week 20

Standaard

lezend elfje

ik
start gewoonlijk
op zondag met
het schrijven van een
Taal-elfje
#Taal-elfje 134

kater

als
de wijn
is in de
man dan volgt een
kater
kater
komt bij hem langs
telkens hij te
veel wijn
drinkt
#Taal-elfje 135

soorten alcohol

het
laatste glas
pinot was er
teveel aan beweerde hij
nonsens
nonsens
hij dronk voor zijn
pinot ook bordeaux,
bourgogne en
sangiovese
#Taal-elfje 136

agressie

als
hij te
veel gedronken heeft
wordt hij wel eens
agressief
#Taal-elfje 137

wijnendat
zijn vrouw
gebelgd is over
zijn gedrag laat hem
siberisch 
#Taal-elfje 138

dronken

hij
lijkt wel
een personage uit
een gedicht van Arthur
Rimbaud
Rimbaud
verheerlijkte op jonge leeftijd
een bohemien in
Ma Bohème
gedicht
#Taal-elfje 139

schuim

prostituee
en bohemien
dronken ooit het
armzalige schuim op de
bierkannen
#Taal-elfje 140

 


Namasté, Viviane

Toelichting (Bron Taaldrop):
#Taal-elfje 135: Te veel, in twee woorden.
#Taal-elfje 136: Teveel in één woord is een substantief: er is een teveel aan iets.
Namen van wijnen schrijf je met een kleine letter.
#Taal-elfje 137: Haal je talen niet door elkaar! In het Engels schrijf je ‘aggressive’ met twee g’s, in het Nederlands is ‘agressief’ met één g.
#Taal-elfje 139 & 140; Haal je talen niet door elkaar! In het Frans schrijf je ‘personnage’, ‘bohémien’ en ‘prostituée’, maar in het Nederlands wordt dat ‘personage’, ‘bohemien’ en ‘prostituee’.

Bron afbeeldingenPixabay

#Taal-elfje – week 19

Standaard

vlag GBVerlaat
Groot-Brittannië
de
Europese Unie nog
voor de Europese verkiezingen
vraagteken
#Taal-elfje 127

scheur GBGroot-Brittannië
wordt als
een pijnlijke achillespees
van de Europese 
Unie
ervaren
#Taal-elfje 128

fransoosDe
fransoos is
gebelgd nu er
opnieuw om uitstel wordt
gevraagd  
#Taal-elfje 129

munt

Ik
stelde haar
de vraag: word
je dat gekrakeel niet
beu?
#Taal-elfje 130

overvloed

het
wordt je
soms te veel,
ja gaf ze grif
toe
#Taal-elfje 131

achilles pees

hij
heeft een
pijnlijke achillespees en
een lichte vorm van
alzheimer
#Taal-elfje 132

alzheimer

ken
je het
syndroom van Reiter
en de ziekte van
Alzheimer
#Taal-elfje 133


Namasté, Viviane

Toelichting (Bron Taaldrop):
#Taal-elfje 127 & 128: In ‘Brittannië’ staan twee t’s en twee n’s.

#Taal-elfje 130 & 131: Bij inversie (als het onderwerp na de persoonsvorm staat), vervalt de t achter de persoonsvorm. Maar ook alleen als ‘je’ het onderwerp is. Wordt je buurman daar vrolijk van? Het wordt je te veel. Wordt je moeder geopereerd? In deze zinnen is het onderwerp ‘je buurman’, ‘het’ en ‘je moeder’.
Je leest er alles over in de link.
Zie ook: https://onzetaal.nl/taaladvies/advies/word-je-wordt-je-salaris-gestort

#Taal-elfje 128, 132 & 133: Achillespees schrijf je zonder hoofdletter. Ook alzheimer schrijf je met een kleine letter als het woord op zich staat. Je schrijft wel ‘de ziekte van Alzheimer’ met hoofdletter.

Bron afbeeldingenPixabay